Buona scelta di caratteri per i sottotitoli

Autore: Alice Brown
Data Della Creazione: 25 Maggio 2021
Data Di Aggiornamento: 18 Novembre 2024
Anonim
je vole:  la famiglia Bélier (sottotitoli tradotti in italiano)
Video: je vole: la famiglia Bélier (sottotitoli tradotti in italiano)

Contenuto

Delle poche regole esistenti per la scelta delle sorgenti dei sottotitoli, una si distingue dalle altre: sii semplice. Alcuni caratteri sono diventati popolari per l'uso nei sottotitoli per la loro semplicità ed è meglio mantenerli. Ma, dopo aver scelto il carattere, perfezionare i dettagli di quel carattere può aiutarti ad avere il testo ideale sullo schermo.

Caratteri sans serif

Tra le migliori fonti per i sottotitoli, tutte sono Sans Serif. Un serif è una breve riga alla fine di un carattere e sans significa "senza", quindi sono caratteri semplici, senza molti dettagli.

Caratteri più popolari per i sottotitoli

Le tre fonti più popolari per i sottotitoli sono Unvers 45, Antique Olive e Tiresias. Tutti e tre sono sottili, in stile sans serif e dovrebbero essere usati in forma standard, cioè senza grassetto o corsivo.

Colore del carattere

Il colore del carattere deve essere sempre bianco. Colori come il giallo e il rosso possono essere molto visibili, ma colori forti come questi tendono a mescolarsi e mescolarsi con altri elementi sullo schermo. Il colore bianco è il più semplice per i caratteri.


Bordi e ombreggiatura

Poiché il carattere deve essere bianco, ogni volta che la didascalia è su una superficie bianca o trasparente, non sarà visibile. Usa un bordo, una sottile linea nera, attorno al testo per separarlo dalla parte inferiore dello schermo. Includere un'ombreggiatura discreta aiuterà anche a creare una differenza tra la didascalia e lo schermo.