Come salutare le persone in Spagna e in Messico

Autore: Robert Doyle
Data Della Creazione: 20 Luglio 2021
Data Di Aggiornamento: 1 Maggio 2024
Anonim
Greetings and Goodbyes in Spanish
Video: Greetings and Goodbyes in Spanish

Contenuto

Ogni paese del mondo usa la lingua in un modo diverso e particolare. Lo spagnolo parlato in Spagna, ad esempio, è molto diverso da quello parlato nel continente latinoamericano. Gli stessi paesi latinoamericani hanno notevoli differenze tra loro. Pertanto, una parola spagnola in Argentina può essere completamente diversa nella lingua parlata in Messico, ad esempio. Questo, per non parlare delle differenze culturali. Il modo di salutare qualcuno in Messico è diverso dal modo in cui saluti in Spagna. Se hai intenzione di viaggiare in uno di questi paesi, devi conoscere un po 'la cultura e la lingua locali. Impara alcuni modi per salutare le persone in Messico e in Spagna.

Passo 1

Fondamentalmente, i saluti in spagnolo possono essere usati sia in Spagna che in Messico. Questo vale per i saluti di base. Ad esempio: "buenos días" (per "buongiorno"), "buenas tardes" (per "buon pomeriggio") e "buenas noches" (per "buonanotte").


Passo 2

Se incontri uno sconosciuto per strada, puoi semplicemente dire "ciao" (per "ciao"). Attenzione alla pronuncia. In "hola", il modo corretto di pronunciare è "hola".

Passaggio 3

È anche importante conoscere le diverse forme di trattamento. Il "tú" (equivalente a "tu", in portoghese) è usato come forma di trattamento informale, rivolto a persone più giovani o con le quali si ha una sorta di intimità. "Usted" (equivalente a "signore" o "signora") è un trattamento più formale, indicato per persone anziane o sconosciute.

Passaggio 4

Per chiedere come sta qualcuno, dì semplicemente "Come stai?" ("come te la passi?"). Se qualcuno ti fa questa domanda, un modo per rispondere è "todo bien" o "estupendo" (equivalente a "tutto fantastico", in portoghese).

Passaggio 5

Per salutare le persone anziane l'opzione migliore è sempre quella rispettosa: "come stai?" (Equivalente portoghese per "come stai?").

Passaggio 6

Le strette di mano durante il saluto sono comuni in entrambi i paesi. Tra gli amici spagnoli, è comune baciare ogni guancia quando si salutano persone del sesso opposto.


Passaggio 7

Per gli addii, entrambi i paesi usano "hasta luego" (equivalente portoghese a "a presto"), o le sue varianti: "hasta mañana", "adiós" o "hasta pronto".

Passaggio 8

Come regola generale, vale la pena scommettere sul buon senso, quando si tratta di salutare persone provenienti da un paese diverso dal nostro. Basta investire in cordialità per evitare problemi.